Prevod od "нормалан живот" do Češki


Kako koristiti "нормалан живот" u rečenicama:

Знаш, било би лепо кад би се деца родила са са гарнцијом да ће имати право васпитање и да ће водити срећан, нормалан живот, али....
Víš, bylo by pěkné, kdyby se děti mohly narodit na tento svět. se zárukou, že budou mít zabezpečenou správnou výchovu a povedou šťastný, normální život, ale...
А ја ћу се трудити да хапсим што мање Француза, па ћемо сви моћи да водимо миран и нормалан живот.
Já se pokusím nezatýkat tolik Francouzů. A pak si povedeme normální klidný život.
Дао сам Труману шансу да живи нормалан живот.
Dal jsem Trumanovi šanci na normální život.
Помогли су ми да могу да имами нормалан живот.
Napravili mě, abych mohla normálně žít.
Ова срдачност и ситнице враћају ме у нормалан живот.
Tyhle systematizované přátelské pozdravy udržují můj svět v chodu.
Да се вратим у нормалан живот?
Mám se kurva vrátit do starých kolejí?
Хтела бих да сам здрава и водим нормалан живот.
Chtěla bych být též zdravá, a mít normální život.
25 година планирам освету Федерацији и већ сам заборавио како изгледа водити нормалан живот.
25 let jsem plánoval, jak se Federaci pomstím, a zapomněl jsem, co je to normální život.
И не живим на ивици, живим врло миран и нормалан живот.
A nežiji na hraně. Vedu úplně normální, klidný život.
Ја волим нормалан живот, убио бих за њега.
Rád bych žil normální život. Vraždil bych pro něj.
Да води нормалан живот, и пише да сте јој раскомадали лице.
V záznamu je uvedeno, že jste ji odřízl kus obličeje, bylo to tak?
Елизабет, говорим ти ово зато што желим да знаш да ће Питер негде да одрасте, негде где ће имати нормалан живот, негде где ће бити срећан, али то није овде.
Tohle ti prozrazuji, Elizabeth, protože chci, abys věděla, že Peter někde vyroste, že někde bude vést normální život. Někde bude šťastný, jen to nebude tady.
И твоја мама је желела нормалан живот.
Tvoje máma taky chtěla normální život.
Да радим нормалне ствари, водим нормалан живот.
Dělat normální věci, žít normální život
Ако би изашла у новинама, не би имала шансе за нормалан живот.
Museli to utajit před novinami, aby měla šanci na normální život.
Али још увек можете имати нормалан живот, један без свих тих Црази вештице глупости.
Ale ještě pořád můžeš mít normální život bez všech těch čarodějnických nesmyslů.
Једини начин да ћу ја да кроз ово је имам неку наду постојања нормалан живот једног дана.
Přes tohle se dostanu jenom, když budu mít nějakou naději, že jednou budu mít normální život.
Желео је показати подручје око сваког логора и показати како су људи изван њега имали нормалан живот.
Jeho nápad byl ukázat oblast, obklopující každý tábor a ukázat jak lidé vedli normální život venku.
Моје срце сломио кад Др Вебер рекао пејсмејкер не би радио, али сада можете имати нормалан живот.
Myslel jsem, že umřu, když Dr. Webber řekl, že stimulátor nebude fungovat, ale teď to vypadá, že bys mohla normálně žít.
Итан мора да се дружи са нормалном децом и да има нормалан живот.
Ethan musí strávit čas s normálními dětmi a mít normální život.
Видите, ја сам покушавао да добијем нови почетак, живи нормалан живот, нормалан посао, нормалан курац од шефа.
Víš, snažil jsem se začít odznova, žít normální život, mít normální práci, v ní mít za šéfa normálního debila.
Желим ауто, посао, и нормалан живот и жена која, када каже она ми доноси кафу, доноси ми кафу уместо за крађу мој новац и узимање свој аутомобил.
Chci auto, práci a normální život. A taky ženskou, která když řekne, že mi jde pro kafe, tak mi donese kafe, a ne že mi ukradne prachy a tvý auto.
Можете живјети нормалан живот... као остали.
Vážně? Mohli byste vést normální život jako my.
0.8079149723053s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?